Sobre la traducción

Sobre la traducción

Editorial:
Catedra
EAN:
9788437629780
Año de edición:
Materia
LIBRO DE TEXTO
ISBN:
978-84-376-2978-0
Páginas:
488
Idioma:
CASTELLANO
Ancho:
135
Alto:
215
Disponibilidad:
No disponible
Colección:
LINGUISTICA

Eugene Nida, recientemente fallecido, ha sido el más influyente traductólogo de nuestros tiempos. En esta obra, fruto del estudio de muchí¡simas lenguas y de sus culturas, Nida seña¡la que la función del traductor consiste en transmitir el contenido del mensaje ori¡ginal de la manera más clara y  más fiel po¡sible, teniendo en cuenta mucho más la estructura de la lengua de llegada y la cul¡tura en que ésta se inserta, que la forma originaria del texto. Para Nida la traducción es esencialmente un proceso de comunicación, lo que significa que el tra¡ductor debe ir más allá de las estructuras léxicas para tomar en consideración la ma¡nera en que se supone que un determina¡do público va a comprender un texto. Su teoría de la equivalencia dinámica está orien¡tada a provocar en los destinatarios de un texto traducido la misma reacción que pudieron ha¡ber experimentado los receptores del texto original ante éste. El mismo ha colaborado en la traducción rea¡lizada por su esposa, M. Elena Fernán¡dez-Miranda-Nida, que ha sido jefa del Departa¡mento español de la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea.Primera parte. Hacia una ciencia de la traducción. Capítulo 1. Introducción; Capítulo 2. Introducción a la naturaleza del  significado; Capítulo 3. Significado lingüístico; Capítulo 4. Significados referenciales y emotivos; Capítulo 5. La dimensión dinámica en la comunicación; Capítulo 6. El papel del traductor; Capítulo 7. Los principios de la correspondencia; Capítulo 8. Tipos de  correspondencias y contrastes; Capítulo 9. Técnicas de ajuste; Capítulo 10. Procedimientos de traducción. Segunda parte. Teoría y práctica de la traducción. Capítulo 1. Un nuevo concepto de la traducción; Capítulo 2. La naturaleza de la traducción; Capítulo 3. Análisis gramatical; Capítulo  4. Significado referencial; Capítulo 5. Significado connotativo; Capítulo 6. Transferencia; Capítulo 7. Reestructuración; Capítulo 8. Comprobación de la traducción. Apéndice. Desarrollo de una teoría de la traducción. Versiones de la Biblia citadas en el texto. Agradecimientos. Bibliografía. Glosario. Indice analítico.

Otros libros del autor en Sernel

Materia en Sernel

Catedra en Sernel

  • El estudiante de Salamanca -5%
    Titulo del libro
    El estudiante de Salamanca
    Espronceda, José de
    Catedra
    «El estudiante de Salamanca», de José de Espronceda (1808-1842), contiene una textura bien trabada, casi cl...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    10,95 €10,40 €

  • La ruta de Don Quijote -5%
    Titulo del libro
    La ruta de Don Quijote
    Azorin
    Catedra
    Introducción. Texto y notas de «La ruta de don Quijote» ...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    11,95 €11,35 €

  • Los Amantes de Teruel -5%
    Titulo del libro
    Los Amantes de Teruel
    Hartzenbusch, Juan Eugenio
    Catedra
    Introducción. Texto y notas de «Los Amantes de Teruel» ...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    10,95 €10,40 €

  • El bello verano -5%
    Titulo del libro
    El bello verano
    Pavese, Cesare
    Catedra
    Introducción. Texto y notas de «El bello verano» ...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    12,95 €12,30 €

  • Diario de viaje a España 1799-1800 -5%
    Titulo del libro
    Diario de viaje a España 1799-1800
    Humboldt, Wilhelm von
    Catedra
    Humboldt realizó varios viajes por Europa y recogió sus impresiones en  la obra " Diario de viaje "...
    No disponible

    18,50 €17,58 €